Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the accelerated-mobile-pages domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/radaugwe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ga-google-analytics domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/radaugwe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the gotmls domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/radaugwe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Congresista pide intérprete de lenguas originarias para sesiones del pleno
Titulares

    Congresista pide intérprete de lenguas originarias para sesiones del pleno

    Guido Bellido habló en quechua y  la presidenta del Congreso le llamó la atención. La congresista Isabel Cortez envió un documento dirigido a Maricarmen Alva para solicitarle, de manera urgente, contar traductores de quechua y demás lenguas originarias para las sesiones del pleno.

    Incluso, la congresista de Juntos por el Perú citó el segundo párrafo del inciso 19 del artículo 2 de la Constitución Política del Estado que señala: «Todo peruano tiene derecho a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete».

    Y también mencionó el artículo 48  que indica «Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes, según la ley».

    «Basta de discriminación a nuestros hermanos que no hablan el castellano», puntualizó, quien se desempeñó como obrera de limpieza municipal. Incluso, juramentó a su cargo con el clásico uniforme naranja.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *